jozing


Angolóra: Apu meg fog ölni

Fordítás: „Apukám meg fog ölni téged”.

Nyelvtani megjegyzés: Az angol nyelv a jövő időt tekintve sokkal bonyolultabb és szigorúbb, mint a magyar. Ha az esemény (vagy akármi) csak egy másodperc múlva következik, az angol már kötelezően a jövő idő valamelyik formáját használja. Ha nem tudjuk melyiket, használjuk bátran a „will” alakot, abból nem lehet baj.

Általános megjegyzés: Ez a tetoválás ötletes és humoros, ha 18 éves lányok vagyunk. Viszont később, mondjuk 30 év múlva, már lehet, megbánjuk. (We will feel sorry.)


Magyar foci

Az előbbi sportos (és túl hosszú című) bejegyzésemről jutott szembe, hogy tegnap néztem a holland-magyart, és vagy 15 percen keresztül folyamatosan azt éreztem, hogy van magyar foci, játék és csapat.

Egy-két kihagyott évtized után meglehetősen különös érzés volt.


Angolóra: Nem minden fiú

Az utóbbi időkben történt nagyszabású fejlesztések eredményeként elindult a blogom „angolóra” című rovata.

A rovat kiemelt szereppel bír mind a digitális kultúra további fejlődése, mind a közoktatás területén.

Hiszem, hogy a gyorsan változó korunk egy új típusú tudást igényel.

A rovat azt a célt szolgálja, hogy olvasóim adekvát válaszokat tudjanak adni a 21. század kihívásaira.

————————

Fordítás: „Nem minden fiú álma, hogy tengerészgyalogos lesz.”

Megjegyzés: Figyeljünk arra, hogy az „every” szó (és a belőle képzett névmások) után az ige E/3-ban van, azaz egyszerű jelen időben oda kell biggyeszteni az „s” ragot.

————————


Nyári időszámítás

Továbbra is masszívan azt gondolom, hogy ez az óratekergetés egyike a legnagyobb kollektív hülyeségeinknek.

Miért jó az nekünk, ha este a tyúkokkal fekszünk, cserében viszont megint elsötétedik a reggelünk, amikor már kezdett világosodni?

Egyetlen örömöm a nagy bosszankodásban, hogy megállapítsam, milyen jó vásárt csináltam annó az olcsó, csúnyácska japán órámmal, melyet hiába koccolok, karcolok, dobálok, rendületlenül másodpercre pontos évek óta.


A mai legjobb és legrosszabb hír

Legjobb:

Tovább erősödött a forint: 269 forint alatt az euró, 210 forint alatt a svájci frank

Tovább erősödött a forint szerda estére: röviddel nyolc óra előtt egy euró 268,94 forintot ért, délután fél ötkor az eurót 269,41 forinton jegyezték a bankközi deviza kereskedelemben a kedd délutáni 270,02 forint után. Utoljára február vége felé volt 270 forint alatt az euró jegyzése.

Legrosszabb:

Csökkent a fülesbaglyok száma Baranyában

Csaknem húsz százalékkal csökkent az erdei fülesbaglyok száma Baranyában egy év alatt.

Bank László, a Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület (MME) baranyai csoportjának irodavezetője elmondta az MTI-nek, hogy míg tavaly 12 gyülekezőhelyen 293 példányt számoltak a szakemberek, addig idén csupán 229-et a 16 megfigyelt területen.


Lebukott varjú

Hű macskánk hívta fel a figyelmet a szomszéd háztetőn ücsörgő nagy fekete madárra, aki láthatóan lenyúlt valamit, és most azon gondolkodik, hogy hogyan tovább.

Ha valakinek a leltárából hiányzik egy cirka 8 centiméter átmérőjű tárgy, akkor átküldöm neki a fotó kinagyított verzióját. (Amin tök ugyanez látszik, csak nagyban.)


Google, a nagyon nagy testvér 3

Néhány héttel ezelőtt az interneten a Google segítségével utánanéztem, hogy hogyan lehet Kínából Magyarországra importálni, különös tekintettel az úgynevezett „dropship” cégekre. Nem részletezném, hogy pontosan mik is ezek, annál is inkább, mert kiderült, amire nekem kellenének, azzal nem foglalkoznak.

Mondókám szempontjából figyelemre méltóbb, hogy pár napra rá meglepődve vettem észre, egy YouTubon nézett magyar videoklip alá a rendszer egy kínai dropship cég reklámját keverte.

Érdekes, gondoltam, minthogy ilyen típusú véletlenek csak nehezen képzelhetők el.

A Google-féle nagy testvér gyanúm azóta szinte bizonyosság lett. Az utóbbi két hétben, bármerre járok az interneten, a Google szinte mindenhol kínai dropship cégek reklámját tolja orrom alá.

Néhány perccel ezelőtt a Kimozduló.hu weboldalon például ezt:

Ha nektek is ilyesmit tol, akkor persze minden rendben.


Vannak nálam precízebbek

A napokban jutott eszembe, hogy kissé elrontottam a dolgot: egy hanyag mozdulattal átsiklottam ősszel azon, hogy mikor és milyen kilométeróra állásnál tetettem fel a téli gumikat és cseréltettem le az olajat.

Próbáltam kiszámolni, hogy azóta vajon mennyit mehettem, de hát a fene sem emlékszik.

A mai napsütés és az autóban felgyülemlett tekintélyes morzsamennyiség arra sarkalt, hogy az udvaron kiszippantsam a dzsuvát a szegény járgány belsejéből.

Kíváncsiságból kinyitottam a motorháztetőt (évente egyszer teszem), és örömmel és meglepetéssel állapítottam meg, hogy a szombathelyi gumiszerviz egy matricát ragasztott a blokkra, akkurátusan feltüntetve dátumot, kilométeróra állást és az olaj fajtáját.

Elégedetten konstatáltam a precizitást, majd lecsuktam a tetőt.

Jövőre majd megint kinyitom.